Условия продажи и условия поставки фирмы Captiva GmbH

Параграф 1. Oбщее

(1) Все продажи и прочие операции, включая все осуществлённые с заказчиком позже, происходят исключительно на наших нижеследующих условиях, если не были письменно заключены другие соглашения, отклоняющиеся от этих. Противоречащие или не совпадающие с нашими условия заказчика не обязывают нас ни к чему, даже если они письменно не отвергаются нами или определяют условия заказчика или только после письменного признания должны иметь значение или поставка заказчику производится необыкновенно.

(2) Наши условия считаются признанными и противостоящие условия не имеющими силы, если в течении 10 дней после поступления нашего предложения к нам не поступит письменный, подробный протест. Если нами не было выслано письменное предложение, то 10-дневный срок начинается в день подтверждения заказа.

Параграф 2. Предложения, заключение договора, возмещение ущерба

(1) Заказчик обязан соблюдать условия договора. Мы имеем право, товар который мы по производственно-техническим причинам не можем доставить ил не можем доставить в заказанных цветах, заменить на похожий товар или похожего цвета товар. Предложения заказчика мы можем принимать в течении 14 недель. Доставка товара производится только в рамках страховки товарного кредита Captiva GmbH. Клиент дает нам полномочия наводить справки в его холдинг-банке. Возможные функциональные и технические изменения или отклонения размещённых в наших средствах рекламы моделей и технических данных как стандартная конструкция изменения договоренности или изменения формы, отклонения оттенка цвета остаются в течение времени поставки открытыми для изменений, если предмет купли-продажи изменяется не значительно и изменения несут обязательную производственную необходимость, или в основе этих изменений особенности материала или основания модельной политики лежат. Положенные в основу предложений образцы дают только приблизительные исходные данные. Заказчик не может требовать исполнения каких-либо прав, исходя из ошибок, ошибок при письме, отклонений каталога к изображениям и к представленным образцам. Вычислительные ошибки уполномочивают к приведению договора в приемлемое состояние. Договор вступает в силу поле получения письменного подтверждения заказа, самое позднее при поставке товара.

(2) В случае неправомочного отказа от исполнения или отказ от договора заказчик должен возместить нам 35% суммы заказа (включая соответственно действительный налог с оборота) как определяемую общую сумму ущерба, если он не докажет, что ущерба не было или он существенно ниже. Если сумма ущерба выше, то мы в праве требовать и его возмещения.

Параграф 3. Время поставки и условия поставки

(1) Обязательны или без гарантии сроки доставок, должны быть указаны письменно. В ином случае сроки считаются необязательными. При нарушениях производственного процесса в результате забастовок и по другим не зависящим от нас причинам, которые продолжаются больше одной недели, возмозно перенесение сроков поставок на срок этих нарушений, самое большее однако, на 6 недель. Это же действует если такие помеху возникают у одного из наших поставщиков. Заказчик имеет право разорвать договор, если мы незамедлительно сообщили о невозможности доставить товар в определённые сроки и товар задержится более чем на 5 недель. Заказчик не имеет права требовать возмещения ущерба в этом случае.

(2) По истечении срока, будет автоматически определён новый срок поставки в 18 дней. Договор не считается разорванным, если заказчик во время срока дополнительной поставки объясняет нам, что он настаивает на исполнении договора. Сроки поставки начинают иметь силу только после полного разъяснения всех необходимых вопросов с заказчиком, а также после поступления оговорённого задатка или оплаты. В случае дополнений к договору или изменений, относительно объемов поставок или способы поставки и т.д. влияющих значительно на скорость поставки, сроки поставки начинают новый отсчёт.

(3) Сроки поставки считаются выполненными если товар был вовремя отправлен. Правильное и своевременное самоснабжение остается за нами. Мы имеем право на частичные поставки. Соблюдение нами наших обязанностей поставки предполагает своевременное и правильное исполнение обязательства заказчиком. Дезодоранты стоит при постоянной деловой связи Также безумно обязательства по другим аналогичным договорам. При постоянном сотрудничестве, это распространяется и на остальные договора.

(4) Хочет заказчик возмещения ущерба вместо услуг, то он должен поставить нам срок 1 неделю, при угрозе, что он отклонит услуги по истечении этого срока. Срок отсчитывается со дня доставки заказного письма с предупреждением. Эта договорённость имеет силу только в том случае, если предупреждение заказчика дошло до нас до истечения дополнительного срока доставки. Возмещение ущерба вместо услуг исключается в случае лёгкого разрыва договора. Если заказчик имеет право на возмещение ущерба, то оно ограничивается правом на возмещение ущерба за невыполнение обязательств (в том числе и нашими помощниками по исполнению) и в типичными, предвиденными размерами убытка.

Параграф 4. Пересылка, ответственность, место исполнения

(1) Местом исполнения всех операций по договору является наш склад по адресу: 41460 Neuss, Breslauer Str.6, если не были в письменном виде заключены другие соглашения. Если товар отправляется с другого места, то ответственность за него несёт лицо-транспортёр или фирма-транспортёр, а с момента как товар покинул наш склад, ответственность за него несёт заказчик. Это имеет значение также при отправке товара с того же места (города, региона и т.д.) и в случае, если мы транспортируем товар собственным персоналом и/или при помощи собственных транспортных средств. Если товар готов к отправке, но отправка задерживается по причине, не зависящей от нас, то ответственность за это переходит на заказчика с момента поступления уведомления о готовности пересылки.

(2) Поставка товара происходит с нашего склада. Заказчик несёт рашод по пересылке. При дорожной пересылке не будет учтена доставка к вокзалу от нашей фирмы.

(3) Пересылка производится в картонках или в подвешенном состоянии и стоимость упаковочного материала будет включена в в стоимость только если производится в ящиках или если заказчик имеет особые пожелания по этому поводу. При фрахтовании контейнера заказчик несет фрахтовые расходы, мы берём на себя издержки аренды.

(4) Товар отправляется нами незастрахованно, если не было письменно заключено соглашение о страховании за счёт заказчика.

Параграф 5. Цены и уплата

(1) Наши цены включают в себя действующий по соответствующему закону налог с оборота.

(2) Счёт будет выставлен ко дню поставки или готовности к поставке товара. Выдвижение требования оплаты до наступления срока принципиально исключено. Если вместо наличных денег, чека или пересылки от продавца, принимаются вексели, то вексель рассчитывается при приеме с 61-ого дня учета и отправки товара с приплатой в 1% суммы векселя. Поправки способа регулирования должны быть ссобщены заказчиком за 3 месяца. Процентам ни в коем случае не предоставляются. Уплаты будут рассчитаны на старейшие задолжности (т.е. который старее по дате) с учётом надбавку за просрочку платежа, сконто будет предоставлено только в том случае если нет неоплаченных счетов во всех видах сотрудничества. Датой отправления уплаты считается дата на почтовой печати, при банковском переводе-дата указанная банком как день получения оплаты. При оплате с задержкой начисляются 8% процентов в соответствии с процентной ставкой Немецкого федерального банка.

(3) Перед полной уплатой подлежащих уплате счетов, включительно проценты, мы не обязаны к следующим поставкам по какому-либо имеющему силу договору. Право требования возмещения ущерба от просрочки остается за нами. При просрочке платежа заказчика и при угрожающей несостоятельности или прочем существенном ухудшении имущественных отношений заказчика мы можем после продления срока на 12 дней, требовать оплаты наличными при доставке, атак же можем расторгнуть договор или требовать возмещения ущерба. для еще из устойчивых поставок по какому-либо имеющему силу договору под отпадением цели уплаты Платеж наличными перед доставкой или отступать от договора или пользоваться возмещением ущерба.

(4) Зачет взаимных требований и удержание подлежащих уплате фактурных цен допустим только при бесспорных и с законной силой установленных дебиторских задолженностях. Прочие вычеты (например, порто) недопустимы.

Параграф 6. Рекламации / гарантия

(1) Заказчик утрачивает при очевидных дефектах и возражениях право рекламации, если он не ставит нас в известность о дефекте и возражениях в течении 8 дней после поступления товара в письменном виде. Заказчик должен сообщить нам об обнаруженных дефектах безотлагательно после их обнаружения. Незначительные технические и не предотвратимые отклонения качества, цвета, веса, снабжения и дизайна не дают право на рекламацию. Это имеет значение также для стандартных отклонений, если мы письменно не гарантировали соответствие образцу поставку.

(2) При правомочных рекламацияхмы имеем право к доделке и/или поставке безупречного запасного товара в течение 12 дней en после получения высланного обратно товара. В этом случае мы несём фрахтовые расходы. Если нам не удалось заменить товар или поставить новый, у заказчика есть только право уменьшать цену покупки или отступить от договора. По истечении вышеупомянутого 12-дневного срока заказчик может уменьшать только цену покупки или отступить от договора.

(3) Возмещение ущерба заказчику принципиально исключено, за исключением случая преднамеренного нарушения обязанностей нами или одним из наших помощников по исполнению или нарушение обязанностей связано с угрозой жизни жизни и здоровья или телесными повреждениями.

Параграф 7. Сохранение за продавцом права собственности

(1) Все поставленные нами товары остаются нашей собственностью, вплоть до полной уплаты всех счетов, из всей деловой связи с заказчиком, включительно причитающиеся дебиторские задолженности, добавочные требования, права возмещения ущерба и оплата чеков и векселей. Сохранение за продавцом права собственности имеет также силу, если отдельные дебиторские задолженности заказчика принимаются в имеющий силу счет и сальдо извлекается и признается.

(2) Заказчик имеет право к перепродаже товара оговорки только в соответствии с законом и только если его имущественные состояние не ухудшается.

(3) Превосходит стоимость существующего для нас залога все дебиторским задолженности больше чем на 10%, так мы обязаны по требованию заказчика в этом отношении к разблокировании залога по его выбору. Залог и переход права собственности защиты товара недопустимы. Нас сразу нужно уведомлять о судебных описях имущества по указанию кредитора судебной описи имущества. Если мы берем обратно предмет поставок, то расторжение договора наступает только если мы об этом заявляем. Мы можем удовлетвориться продажей взятого обратно товара без посредников. Заказчик предоставляет товар оговорки для нас безвозмездно. Он должен застраховать этот товар от опасностей, как напр., огня, кражи, воды и т.д.. Заказчик уступает нам компенсации, которые причитаются ему из повреждения вышеназванного от страховых обществ или прочих обязанных в возмещении стоимости товара.

Параграф 8. Юридический выбор

Во всех случая имеют силу Законы Федеративной Республики Германии. Перенос силы на соглашения Объединенных Наций о договоре о международной закупке товаров от 11.4.1980 или другие законы, исключается.

Параграф 9. Соглашение о подсудности

Либо федеральный суд, либо суд Duesseldorf-Neuss решает по нашему выбору за все споры по этому договору на месте. Если заказчик, юридическое лицо общественного права, общей подсудности внутри страны не имеет, его место проживания перенесено после заключения договора за пределы его страны или его место жительства или обычное место пребывания не известно в момент подачи жалобы, мы также имеем право предъявлять иск заказчику в другом месте в компетентном суде.

Параграф 10. Кельи недействительности

Если часть вышеупомянутых правил становится недействительной или это не делает недействительным другие части этих правил. Если часть этих правил теряет силу, это не делает договор недействительным.